Al-Qari'ah

Makkiyah · 11
اَلْقَارِعَةُۙ ۝١al-qâri‘ahAl-Qāri‘ah (hari Kiamat yang menggetarkan).
مَا الْقَارِعَةُۚ ۝٢mal-qâri‘ahApakah al-Qāri‘ah itu?
وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا الْقَارِعَةُۗ ۝٣wa mâ adrâka mal-qâri‘ahTahukah kamu apakah al-Qāri‘ah itu?
يَوْمَ يَكُوْنُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوْثِۙ ۝٤yauma yakûnun-nâsu kal-farâsyil-mabtsûtsPada hari itu manusia seperti laron yang beterbangan
وَتَكُوْنُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنْفُوْشِۗ ۝٥wa takûnul-jibâlu kal-‘ihnil-manfûsydan gunung-gunung seperti bulu yang berhamburan.
فَاَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهٗۙ ۝٦fa ammâ man tsaqulat mawâzînuhSiapa yang berat timbangan (kebaikan)-nya,
فَهُوَ فِيْ عِيْشَةٍ رَّاضِيَةٍۗ ۝٧fa huwa fî ‘îsyatir râdliyahdia berada dalam kehidupan yang menyenangkan.
وَاَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِيْنُهٗۙ ۝٨wa ammâ man khaffat mawâzînuhAdapun orang yang ringan timbangan (kebaikan)-nya,
ۗفَاُمُّهٗ هَاوِيَةٌ ۝٩fa ummuhû hâwiyahtempat kembalinya adalah (neraka) Hawiyah.
وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا هِيَهْۗ ۝١٠wa mâ adrâka mâ hiyahTahukah kamu apakah (neraka Hawiyah) itu?
نَارٌ حَامِيَةٌࣖ ۝١١nârun ḫâmiyah(Ia adalah) api yang sangat panas.