At-Tin

Makkiyah · 8
وَالتِّيْنِ وَالزَّيْتُوْنِۙ ۝١wat-tîni waz-zaitûnDemi (buah) tin dan (buah) zaitun,
وَطُوْرِ سِيْنِيْنَۙ ۝٢wa thûri sînîndemi gunung Sinai,
وَهٰذَا الْبَلَدِ الْاَمِيْنِۙ ۝٣wa hâdzal-baladil-amîndan demi negeri (Makkah) yang aman ini,
لَقَدْ خَلَقْنَا الْاِنْسَانَ فِيْٓ اَحْسَنِ تَقْوِيْمٍۖ ۝٤laqad khalaqnal-insâna fî aḫsani taqwîmsungguh, Kami benar-benar telah menciptakan manusia dalam bentuk yang sebaik-baiknya.
ثُمَّ رَدَدْنٰهُ اَسْفَلَ سٰفِلِيْنَۙ ۝٥tsumma radadnâhu asfala sâfilînKemudian, kami kembalikan dia ke tempat yang serendah-rendahnya,
اِلَّا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ فَلَهُمْ اَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُوْنٍۗ ۝٦illalladzîna âmanû wa ‘amilush-shâliḫâti fa lahum ajrun ghairu mamnûnkecuali orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan. Maka, mereka akan mendapat pahala yang tidak putus-putusnya.
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّيْنِۗ ۝٧fa mâ yukadzdzibuka ba‘du bid-dînMaka, apa alasanmu (wahai orang kafir) mendustakan hari Pembalasan setelah (adanya bukti-bukti) itu?
اَلَيْسَ اللّٰهُ بِاَحْكَمِ الْحٰكِمِيْنَࣖ ۝٨a laisallâhu bi'aḫkamil-ḫâkimînBukankah Allah hakim yang paling adil?